Question
Bonjour Rav, une question un peu politique et je comprendrai qu'on n'y réponde pas. Dans les sidourim sfaradim "nouvelle génération, dits מדוייקים" la tefila pour les soldats s'est vue modifiée. On a en effet enlevé les mots " צבא הגנה לישראל ". Je préfère ne pas savoir pourquoi. La question est, convient il de le rajouter même si le "noussah' du possek hador" a décidé de l"enlever...
Réponse du Rav Shmuel Elikan
Il n'y a aucun mal à dire une version de cette prière pour les soldats plutôt qu'une autre, à condition que cela ne crée pas de disputes dans la synagogue et avec l'autorisation du rabbin local.
Le principal étant de prier pour nos frères et soldats, ainsi que pour les forces de l'ordre de manière générale, pour leur réussite et celle du Peuple d'Israël, que l'on puisse éliminer le mal qu'est le terrorisme de la face de la Terre et rapprocher ainsi la Délivrance pleine et entière.
La version qui cite TzaHaL est celle écrite par le rav Shlomo Goren et instituée par la Rabbanout haRashit, qui a ajouté pendant la seconde Intifada les mots :
ואנשי כוחות הביטחון' et 'בכל מקום שהם'.
Il existe d'autres versions comme celle de l'Admour de Vizhnitz originellement écrite par "le tzadik hiérosolymitain" , le rav Menah'em Mendel Gaffner, qui a par ailleurs reçu l'approbation du rav Isser Zalman Meltzer et du rav Dov Berish Weidenfeld qui dit : הָעוֹמְדִים בַּמַּעֲרָכָה מוּל שׂוֹנְאֵי יִשְׂרָאֵל
Et où ils ajoutent :
וּמִי מֵהֶם שֶׁנָּפַל בַּשְּׁבִי, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יְמַלֵּא רַחֲמִים עֲלֵיהֶם וְיִתְּנֵם לְרַחֲמִים לִפְנֵי שׁוֹבֵיהֶם, וְיוֹצִיא מִמַּסְגֵּר אַסִּיר, וְיִּקְרָא לִשְׁבוּיִים דְּרוֹר וְלַאֲסוּרִים יִפְקַח קוֹחַ, וִישִׁיבֵם לְבָתֵּיהֶם בְּשָׁלוֹם בִּמְהֵרָה, אָמֵן
Il existe également d'autres versions (1) et elles sont toutes bonnes tant qu'on prie de tout cœur pour la réussite du projet Divin sur Terre qui passe - bon gré mal gré et c'est malheureux, mais cela nous est imposé - par une lutte armée pour notre existence. Puisse Dieu être avec nous et nous aider à vaincre tous nos ennemis et à amener la paix dans le monde.
_______
(1) Cf. à ce propos l'article de 33 pages du prof. Aharon Ahrend : "Prières pour le bien des soldats à l'ère moderne" (héb.), Alei Sefer: Studies in Bibliography and in the History of the Printed and the Digital Hebrew Book n°24–25 (2015), BIU Press, Ramat-Gan, pp. 297–330 ; et celui du Dr. Nissim Léon, "HaTefila liShelom H'ayyalei TzaHaL beHadpassot H'arediot Shel Sidour haTefila haSfaradi", Emdo"t - Am, Medina, Torah, Mih'lelet Orot Israël, Elkana, 2010, pp. 135-150.