Question
Pourquoi dans votre note (2) à propos de la halakha 11, chap 8 des Lois des rois vous retenez la version "ולא מחכמיהם" et non "אלא מחכמיהם" ?
Il me semblait que c'était la version acceptée de nos jours et de mémoire, c'est celle que retiennent les éditions du MT du rav Kapa'h (sur la base de manuscrits yéménites) ainsi que celle du rav Sheilat (qui parle même d'obstacle à la sagesse dans sa note ad. loc). Le מהר"ץ חיות va aussi dans ce sens, entre autres.
Bref est-ce que ça veut dire que ce point fait débat ? Pourquoi avoir tranché pour cette version ?
Merci bien
Réponse du Rav Shmuel Elikan
Vous avez absolument raison et c'est une erreur de traduction de ma part parce que j'ai utilisé une ancienne version du Rambam et n'ai pas vérifié. Merci beaucoup pour la correction.
Mais cela ne change pas le fond de réponse, au contraire.