Question
Chavoua tov. Pourquoi Onkelos traduit il "Ararat" par un autre mot et que signifie ce mot ? Merci beaucoup
Réponse du Rav Shmuel Elikan
Onkelos traduit les monts Ararat par les monts du Kardou ( tourei kardou ).
Selon le rav Pozen (1), c'est parce qu'Ararat se situerait, de nos jours, entre l'Arménie et le Kurdistan. Or Onkelos veut nous dire que c'est bien de là bas qu'il s'agit : les montagnes du Kurdistan.
De manière similaire, ajoute-t-il, dans la trad. pseudo-Yonathan sur la Torah, on trouve : "tourei kardon" - le monts kurdes.
Et on retrouve ce terme de "kardou" pour parle de la même région, de manière similaire, dans le Talmud à plusieurs reprises (2).
____________________
(1) Parsheguen, Bereshit, p. 186.
(2) cf. TB Baba Bathra 91a ; TB Pessah'im 7a avec Rashi, ad loc. s.v. kourdenita qui écrit : "des plantes qui grandissent sur les monts Ararat".